A LENDA DO ZORRO

Em 1982, Hayao Miasaki esboçou um projeto de desenho do Zorro, que quase acabou na gaveta. A realização ficou à cargo de Katsumi Minoguchi e teve como co-produtores o canal italiano Mondo TV e o suíço Royal Pictures Company, patrocínios necessários para atingir o objetivo principal da série (o mercado ocidental, onde o anime conseguiu grande sucesso comparado ao país de origem). Foi concedida liberdade criativa à equipe nipônica de Kaiketsu na adaptação da história e os exemplos mais evidentes são as características físicas dos personagens principais, que foram atualizados face às versões ocidentais: Diego é loiro com olhos azuis e não moreno com bigode; Bernardo é bem franzino e não surdo-mudo; Tornado (o cavalo do Zorro) é branco e não negro.

Diego é um jovem burguês que parte para Espanha para estudar enquanto a sua terra natal está sobre a ditadura do exército Espanhol. De regresso a casa, Diego decide ajudar o seu povo e esconde-se num disfarce a que dá o nome Zorro, para proteger os fracos e oprimidos. Nas suas lutas com o exercito, o Zorro deixa a sua marca inconfundível, um "Z". Mais tarde Bernardo descobre o seu segredo e vai ajudar Diego nos combates contra o exército, como o pequeno Zorro. Diego é apaixonado por Lolita, mas para esconder a identidade de Zorro, Diego faz crer a todos que é um covarde, preguiçoso e desajeitado.

O desenho abaixo se chama "O Direito da Palavra".

Nenhum comentário:

Postar um comentário